Uchwała Rady Nr XIII/136/05 z dnia 2005-02-18

Numer XIII/136/05
Data wydania 2005-02-18
w sprawie w sprawie zmiany nazw urzędowych wsi Dręstwo, Stare Nowiny, Stare Tajno, Źrobki, Nowa Kamionka, Stara Kamionka.

UCHWAŁA NR XIII/136/05

RADY GMINY W BARGŁOWIE KOŚCIELNYM

z dnia 18 lutego 2005 r.

w sprawie zmiany nazw urzędowych wsi Dręstwo, Stare Nowiny, Stare Tajno, Źrobki, Nowa Kamionka, Stara Kamionka.

Na podstawie art. 8 ust. 1 i 4 pkt 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 2003 r. o urzędowych nazwach miejscowości i obiektów fizjograficznych ( Dz. U. Nr 166, poz. 1612) uchwala się, co następuje:

§ 1. Wystąpić do Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej o zmianę nazw urzędowych następujących wsi:

1) Dręstwo na Dreństwo

2) Stare Nowiny na Nowiny Stare

3) Stare Tajno na Tajno Stare

4) Źrobki na Żrobki

5) Nowa Kamionka na Kamionka Nowa

6) Stara Kamionka na Kamionka Stara

§ 2. Uzasadnienie w sprawie zmiany nazw miejscowości stanowi załącznik do uchwały.

§ 3. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi.

§ 4. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.

Przewodniczący Rady Gminy

Jan Romanowski

Załącznik do Uchwały NR XIII/136/05 Rady Gminy w Bargłowie Kościelnym z dnia 18 lutego 2005 r. w sprawie w sprawie zmiany nazw urzędowych wsi Dręstwo, Stare Nowiny, Stare Tajno, Źrobki, Nowa Kamionka, Stara Kamionka.

Uzasadnienie

Miejscowości - wsie, położone w gminie Bargłów Kościelny o nazwach : Dręstwo, Stare Nowiny, Stare Tajno, Źrobki, Nowa Kamionka, Stara Kamionka otrzymały takie nazwy w roku 1980, gdy Minister Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska ustalił wykaz urzędowych nazw miejscowości. Przed tą datą oficjalne nazwy tych miejscowości - wsi, brzmiały: Dreństwo, Nowiny Stare, Tajno Stare, Żrobki, Kamionka Nowa, Kamionka Stara. Potwierdzeniem takiego brzmienia nazw tych miejscowości są zapisy w aktach stanu cywilnego. Oto przykładowe akta stanu cywilnego w których notowane są nazwy w historycznym brzmieniu:

1. Dotyczy miejscowości Dreństwo (nazwa historyczna, którą proponuje utrzymać Rada Gminy).

a) Akt małżeństwa z 1893 roku. Opatrzony numerem "15". Napisany w języku rosyjskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Dreństwo".

b) Akt urodzenia z 1900 roku. Opatrzony numerem "134". Napisany w języku rosyjskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Dreństwo".

c) Akt urodzenia z 1923 roku. Opatrzony numerem "231". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Dreństwo".

d) Akt urodzenia z 1930 roku. Opatrzony numerem "234". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Dreństwo".

Zarówno w okresie przedwojennym jak i powojennym w aktach stanu cywilnego widnieje nazwa "Dreństwo". W dokumentach wydawanych aktualnie np. dowody osobiste, prawa jazdy itd. miejscowość ta wpisywana jest w brzmieniu: "Dreństwo". Nazwa wpisana do oficjalnego wykazu tj. "Dręstwo" nie jest stosowana w praktyce.

2. Dotyczy miejscowości Nowiny Stare (nazwa historyczna, którą proponuje utrzymać Rada Gminy).

a) Akt urodzenia z 1928 roku. Opatrzony numerem "136". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Nowiny Stare".

b) Akt urodzenia z 1928 roku. Opatrzony numerem "368". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Nowiny Stare".

Zarówno w okresie przedwojennym jak i powojennym w aktach stanu cywilnego widnieje nazwa "Nowiny Stare". W dokumentach wydawanych aktualnie np. dowody osobiste, prawa jazdy itd. miejscowość ta wpisywana jest w brzmieniu: "Nowiny Stare". Nazwa wpisana do oficjalnego wykazu tj. "Stare Nowiny" nie jest stosowana w praktyce.

3. Dotyczy miejscowości Tajno Stare (nazwa historyczna, którą proponuje utrzymać Rada Gminy).

a) Akt urodzenia z 1923 roku. Opatrzony numerem "217". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Tajno Stare".

b) Akt urodzenia z 1925 roku. Opatrzony numerem "116". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Tajno Stare".

Zarówno w okresie przedwojennym jak i powojennym w aktach stanu cywilnego widnieje nazwa "Tajno Stare". W dokumentach wydawanych aktualnie np. dowody osobiste, prawa jazdy itd. miejscowość ta wpisywana jest w brzmieniu: "Tajno Stare". Nazwa wpisana do oficjalnego wykazu tj. "Stare Tajno" nie jest stosowana w praktyce.

4. Dotyczy miejscowości Żrobki (nazwa historyczna, którą proponuje utrzymać Rada Gminy).

a) Akt urodzenia z 1917 roku. Opatrzony numerem "8". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Żrobki".

b) Akt urodzenia z 1917 roku. Opatrzony numerem "68". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Żrobki".

c) Akt urodzenia z 1918 roku. Opatrzony numerem "30". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Żrobki".

Zarówno w okresie przedwojennym jak i powojennym w aktach stanu cywilnego widnieje nazwa "Żrobki". W dokumentach wydawanych aktualnie np. dowody osobiste, prawa jazdy itd. miejscowość ta wpisywana jest w brzmieniu: "Żrobki". Nazwa wpisana do oficjalnego wykazu tj. "Źrobki" nie jest stosowana w praktyce.

5. Dotyczy miejscowości Kamionka Nowa (nazwa historyczna, którą proponuje utrzymać Rada Gminy).

a) Akt urodzenia z 1916 roku. Opatrzony numerem "112". Napisany w języku rosyjskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Kamionka Nowa".

b) Akt urodzenia z 1918 roku. Opatrzony numerem "85". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Kamionka Nowa".

Zarówno w okresie przedwojennym jak i powojennym w aktach stanu cywilnego widnieje nazwa "Kamionka Nowa". W dokumentach wydawanych aktualnie np. dowody osobiste, prawa jazdy itd. miejscowość ta wpisywana jest w brzmieniu: "Kamionka Nowa". Nazwa wpisana do oficjalnego wykazu tj. "Nowa Kamionka" nie jest stosowana w praktyce.

6. Dotyczy miejscowości Kamionka Stara (nazwa historyczna, którą proponuje utrzymać Rada Gminy).

a) Akt urodzenia z 1917 roku. Opatrzony numerem "44". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Kamionka Stara".

b) Akt urodzenia z 1917 roku. Opatrzony numerem "78". Napisany w języku polskim. Nazwa miejscowości brzmi: "Kamionka Stara".

Zarówno w okresie przedwojennym jak i powojennym w aktach stanu cywilnego widnieje nazwa "Kamionka Stara". W dokumentach wydawanych aktualnie np. dowody osobiste, prawa jazdy itd. miejscowość ta wpisywana jest w brzmieniu: "Kamionka Stara". Nazwa wpisana do oficjalnego wykazu tj. "Stara Kamionka" nie jest stosowana w praktyce.

W dniach 7 oraz 8 lutego 2005 roku zgodnie z zarządzeniem Nr 5/05 Wójta gminy Bargłów Kościelny z dnia 31 stycznia 2005 r. w sprawie przeprowadzenia konsultacji z mieszkańcami Gminy "w sprawie zmiany nazwy miejscowości Dręstwo, Stare Nowiny, Stare Tajno, Źrobki, Nowa Kamionka, Stara Kamionka", na podstawie Uchwały NR XII/134/04 Rady Gminy Bargłów Kościelny z dnia 28 grudnia 2004r. "w sprawie zasad i trybu przeprowadzania konsultacji z mieszkańcami Gminy Bargłów Kościelny", zostały przeprowadzone konsultacje w sprawie zmiany w/w nazw miejscowości.

Z informacji zawartych w protokole Zespołu Konsultacyjnego, z dnia 7 lutego 2005 r. wynika iż w miejscowości Dręstwo z ogółu uprawnionych do konsultacji (254 osoby), wzięło udział 59 osób. Wszystkie opowiedziały się za nazwą "Dreństwo". W Starych Nowinach uprawnionych było do udziału w konsultacji 26 osób, udział wzięło 8 osób. Wszystkie opowiedziały się za nazwą "Nowiny Stare". W Starym Tajnie uprawnionych do głosowania były 224 osoby. W konsultacji wzięło udział 47 mieszkańców. Wszyscy opowiedzieli się za nazwą "Tajno Stare".

Z informacji zawartych w protokole Zespołu Konsultacyjnego, z dnia 8 lutego 2005 r. wynika iż w miejscowości Źrobki z ogółu uprawnionych do konsultacji (120 mieszkańców), wzięło udział 11 osób. Wszyscy opowiedzieli się za nazwą "Żrobki". W Nowej Kamionce uprawnionych do głosowania było 96 osób, wzięło udział 16 mieszkańców. Wszyscy opowiedzieli się za nazwą "Kamionka Nowa". W Starej Kamionce uprawnionych do głosowania było 168 mieszkańców. W konsultacji wzięło udział 36 mieszkańców. Wszyscy opowiedzieli się za nazwą "Kamionka Stara".

Zmiany nazw miejscowości z: Dręstwo na Dreństwo, Stare Nowiny na Nowiny Stare, Stare Tajno na Tajno Stare , Źrobki na Żrobki , Nowa Kamionka na Kamionka Nowa, Stara Kamionka na Kamionka Stara, uzasadnione są również względami ekonomicznymi. Aktualnie mieszkańcy wszystkich tych miejscowości dysponują dowodami osobistymi, meldunkami, zapisami w aktach stanu cywilnego, prawami jazdy i innymi dokumentami w których to nazwy w/w miejscowości występują w brzmieniu proponowanym przez Radę Gminy Bargłów Kościelny. Nazwy tych miejscowości, które zostały wpisane do urzędowego wykazu nazw miejscowości z 1980 roku, zupełnie nie były stosowane (zarówno w dokumentach jak i w oznakowaniu). Zmiana zatem nazw w/w miejscowości nie spowoduje żadnych dodatkowych kosztów związanych z przyjęciem nowego brzmienia nazw tych wsi. Odwrotnie utrzymanie nazw w brzmieniu jak w urzędowym wykazie nazw miejscowości z 1980 roku, wiązało się będzie z wymianą dowodów osobistych, praw jazdy, zapisów w meldunkach, wszystkim osobom dysponującym tymi dokumentami lub zapisami a zamieszkałymi na terenie w/w wsi (jest to łącznie 888 osób).

Mając na uwadze powyższe Rada Gminy Bargłów Kościelny wnosi o zmianę nazw miejscowości o których mowa wyżej w sposób przyjęty w Uchwale NR XIII/136/05 Rady Gminy w Bargłowie Kościelnym z dnia 18 lutego 2005 r. w sprawie zmiany nazw urzędowych wsi Dręstwo, Stare Nowiny, Stare Tajno, Źrobki, Nowa Kamionka, Stara Kamionka.

Pzrewodniczący Rady Gminy

 

Jan Romanowski

Metryka strony

Udostępniający: Urząd Gminy Bargłów Kościelny

Wytwarzający/odpowiadający: Agnieszka Kwiecińska

Wprowadzający: Agnieszka Kwiecińska

Data wprowadzenia: 2005-03-21

Data modyfikacji: 2005-03-21

Opublikował: Agnieszka Kwiecińska

Data publikacji: 2005-03-21